Онлайн обучение

Давайте изучать иврит!

4778

"Кто владеет языками, тот владеет миром."

Иврит – это один из самых интересных и загадочных языков в мире. Его второе рождение, можно смело назвать чудом.

Наряду с латынью и древнегреческим, иврит считался мертвым языком почти 18 столетий. А сегодня - это язык повседневного общения для миллионов людей. В ХХ веке иврит был возрожден и признан одним из официальных языков Израиля.

Каково же значение слова " иврит ” ?

В словаре иностранных слов иврит определяется, как современный государственный язык Израиля, который принадлежит к числу семитских языков, и представляет собой разговорный вариант древнееврейского языка.

Ефремова Т. Ф. в новом толково-словообразовательном словаре русского языка сообщает, что иврит - название народа, жившего на юго-восточном побережье Средиземного моря. Язык семитской ветви афразийской семьи языков, являющийся разговорным вариантом древнееврейского языка, на котором были написаны книги Ветхого завета и другие образцы древнееврейской литературы.

В толковом словаре под ред. C. И. Ожегова и Н.Ю.Шведовой иврит - это современная модификация древнееврейского языка, официальный язык Государства Израиль.

Современный толковый словарь определяет иврит, как язык части евреев. Один из двух официальных языков Израиля.

Само же слово ???????? - иврит переводится с языка иврит как прилагательное женского рода «еврейская», так как существительное ???- сафа? («язык», «речь»), к которому относится это прилагательное, на иврите - женского рода.

В иврите используется еврейский алфавит "Алеф - бет". Алфавит состоит из 22 согласных букв. Гласных букв в иврите нет, есть гласные звуки. Примечательно, что гласные звуки передаются с помощью системы вспомогательных значков " огласовок”: точек, штрихов, которые называются "некудот".

Они ставятся вокруг буквы: сверху, снизу или слева. Гласный звук, соответствующий значку огласовки, произносится после буквы. Если после согласного звука нет гласного, под буквой ставится нечитаемый значок "шва". Согласные буквы, пишутся особым "квадратным шрифтом".

В иврите нет заглавных букв. Является ли буква первой буквой имени собственного, или стоит ли она в начале первого слова в предложении, ее величина не отличается от того, как, если бы она стояла на другом месте. Буквы не соединяются друг с другом. Иногда, при беглом написании, возможно соединение двух – трех букв.

Иврит - очень ”математичный” язык. Фундаментальным понятием языка является - корень, и, умение работать с корнем - это основа изучения языка. Корень глагола обычно состоит из трех-четырех согласных, которые несут смысловую функцию. Зная значение корня и формы словообразования, можно понять значение слова без словаря.

Так по форме какого – либо лица будущего времени можно определить все формы настоящего и прошедшего времени. Или по форме существительного, можно определить от какого глагола оно произошло, проспрягать этот глагол во всех временах. Делать это можно, не зная перевода, но зная связь между разными формами.

Иврит - синтетический язык. То есть словообразование и формообразование идёт с помощью приставок, суффиксов, окончаний, как и в русском языке.

В иврите, в одном из немногих языков, существует так называемый "падеж направления". В русском языке ему соответствует одно - единственное слово - "домой", на иврите "hабайта".

В иврите структура построения предложений приближена к русской. Свободный порядок слов в предложении. То есть, не то, чтобы слова можно перетасовать в любом порядке, но большая возможность "манёвра". При изучение иврита необходимо не просто дословно, точно перевести фразу или слово, а понять ее смысл, ее строение.

Иврит - очень интересный с лингвистической точки зрения язык. Например, так называемые, " смихуты". "Смихут" - это сочетание из двух или более существительных, обозначающее отдельное понятие.

Дословный перевод одного из "смихутов" - бэйт-мэркахат ((???-????? "лекарственный дом", "дом лекарств ", от байит (дом - (???+ мэркахат (????? -аптека).

Шем-мишпаха (?? ?????) – "фамилия”, от шем (?? - имя) + мишпаха (????? - семья).

Бат-ям (??-??) - "дочь моря", "русалка", от бат (?? - дочь) + ям (?? - море). А слово "микроскоп” в буквальном переводе с иврита и вовсе удивительно: "стекло, увеличивающее букашку до размеров ливанского кедра”.

Такие лексические особенности связаны с тем, что во времена возникновения иврита, в древности, многих современных предметов просто не существовало. И в наши дни язык все время пополняется и развивается, обогащается новыми понятиями.

Основной особенностью, а вместе с тем сложностью изучения иврита, для русскоязычного населения, является то, что он абсолютно не похож на привычные для уха европейские языки. Так же, кроме необычной фонетики, понадобится освоить консонантное письмо. Письмо, передающее преимущественно согласные звуки.

Трудность, на первый взгляд, может вызвать и тот факт, что на иврите пишут и читают справа налево. А ни это ли прекрасная возможность заставить ваш мозг работать иначе, по-новому, более эффективно!

Психологи утверждают, что одна из главных причин проявления негативных эмоций у че­ловека, кроется в недостаточной активности пра­вого полушария мозга. И, стимулируя, работу правого полушария мозга чтением и написанием "справа налево" мы развиваем правое полушарие (эмоциональное мышление), которое доминирует в контроле за агрессивным поведением.

И, наоборот, с усилением работы левого полушария (абстрактное мышление) возрастает ощущение тревоги и напряжения.

Итак, изучение иностранных языков само по себе увлекательное занятие, а изучение иврита – это еще и полезное занятие.

И, согласитесь, турист, знающий хотя бы основы языка страны, которую собирается посетить, будет чувствовать себя намного увереннее и обязательно вызовет симпатию у местных жителей…..

Удачи!


??????
Оценить статью:
Поделиться:
Whatsapp Telegram