Делаете ли вы эти ошибки при изучении языка?
2645
Если Вам когда-либо приходилось учить любой иностранный язык, Вы уже можете представить себе ряд трудностей, которые могут возникнуть на Вашем пути. Если они возникали слишком часто и/или в больших количествах – это вовсе не значит, что Вы «неспособны» изучить язык, что у Вас нет «предрасположенности» или что у Вас «математический склад ума», и поделать с этим ничего нельзя.
Само собой, кому-то изучение иностранного языка дается легко, кому-то – сложнее. Но научиться может любой! Возможно, при попытке освоить иностранный язык, Вы подошли к этому вопросу неправильно. Наверняка, Вам было сказано, что нужно сделать/выучить/прочитать. Но о том, что изначально делать не нужно, - Вам вряд ли кто-нибудь говорил.
Неудивительно, что многие студенты сталкиваются с трудностями в силу того, что просто не знают «что такое хорошо, и что такое плохо». Так чего же не нужно делать?
1. Не пытайтесь учить язык самостоятельно
Некоторые считают, что посещение курсов или репетитора – это выбрасывание денег на ветер. Зачем платить кому-то за то, что можно сделать самому? И действительно, можно ведь самому купить учебник и просто начать его проходить, дома с чашкой чая, в полном комфорте. А вот и нет!
Даже если Вы очень организованный и собранный человек, Вам будет так же очень тяжело составить себе расписание занятий и тем более следовать ему. Ведь можно перенести обучение на час позже, если по телевизору показывают любимый фильм. Или вообще на завтра, если Вам попросту лень.
А Вам обязательно будет лень, ведь Вы дома, в привычной для себя обстановке, где Вы привыкли отдыхать после работы. Но лениться не удастся, да и вообще, Вам не дадут это сделать, если занятие будет проходить в специально оборудованной аудитории с преподавателем и группой таких же, как Вы, неполенившихся прийти.
К тому же, если Вы решите заняться самообразованием, правильный выбор литературы может вызвать некоторые затруднения, особенно если опыта изучения иностранных языков у Вас мало или вовсе нет. Во-первых, Вы должны понимать, в какой последовательности лучше всего изучать материал, и какой уровень Вам больше подходит. То есть, Вы должны разбираться в самом языке.
А во-вторых, когда Вы придете в книжный магазин или же начнете поиск учебников он-лайн, перед Вами предстанет бесконечное множество пособий по чтению, грамматике, письму и т.д. Порой, даже профессионалам приходится долго выбирать подходящую книгу.
Ну и в конце концов, кто будет исправлять Ваши ошибки? Разумеется, у каждой книги есть некое приложение под названием «ключи», которое содержит ответы на все упражнения. Но, когда Вы проверите себя по «ключам» и найдете ошибки, кто объяснит Вам, почему верный ответ именно этот? Не говоря уже о том, что правильное произношение себе поставить нельзя.
2. Не сравнивайте иностранный язык с русским
Постарайтесь с самого начала понять то, что другой язык – это другая система мышления. Многие, начиная учить язык, встречают невообразимое количество вещей, которые являются для них совершенно новыми, неизвестными и непонятными, например, методы словообразования, формы глаголов или отсутствие окончаний при изменении падежа.
И по сравнению с привычной грамматикой, это все просто не укладывается в голове. Как это «стол» можно назвать «it», если он мужского рода, значит «he»? Очень даже можно, и не только это. Просто не упрямьтесь и старайтесь учиться «с чистого листа». Т.е. не думайте о своем родном языке, когда учите иностранный.
Ни в коем случае не ищите аналогов, это обязательно запутает Вас, и тогда Вы перестанете понимать даже то, что вроде бы уже знали. Если Вы попытаетесь использовать все то, что Вы уже знаете о русском, это будет мешать Вам принять новые знания и тормозить процесс обучения. Ведь нельзя наполнить чашу, если она уже переполнена. Откройтесь для поступления совершенно новой информации!
3. Не забывайте записывать
Во время занятия преподаватель объясняет Вам новую грамматику или слова, вырисовывая все это на доске. Обычно, в учебнике нет столь подробного разбора, но, тем не менее, многие не считают нужным переписать это в тетрадь. Или вообще тетради не имеют, периодически переписывая кое-что на поля учебника. Так делать не нужно. Заведите отдельную тетрадку и записывайте туда то, что проходите на уроке. Таким образом, Вам будет легче запомнить новый материал и проще сориентироваться в собственных записях.
Не подписывайте перевод новый слов в учебнике. Этого недостаточно, чтобы выучить их. Заведите тетрадь – словарик для лексики и сразу выписывайте слова туда. Вам будет гораздо проще понять что именно нужно выучить и не придется искать это в книге, т.к. все будет в одном месте. Систематизируйте свои записи!
4. Не откладывайте на «потом»
Если Вы решили заниматься – занимайтесь. Студент, который начал обучение, затем уехал в отпуск на две недели, потом в командировку, а потом заболел, - ничего не выучит. Да и к тому же, домашнее задание он тоже выполнить не сможет, потому что попросту не знает о чем речь, т.к. слишком много пропустил.
Так зачем же тратить на это свое время? Вот и правильно, незачем, и студент бросает занятия, чтобы снова вернуться туда, откуда начал через несколько месяцев или даже лет. Ведь зачем-то Вы начали учиться, значит это Вам нужно. Запомните: если Вы твердо решили выучить язык – с этого пути не нужно сбиваться.
5. Не делайте только «то, что задали»
Того времени, что Вы проводите, изучая язык на уроках – недостаточно. Конечно, выполнение домашних заданий как-то освежает в Вашей памяти то, что было пройдено ранее. Но домашнее задание тоже нужно выполнять правильно. Правильно с точки зрения обстановки, в которой Вы его выполняете. Что такое «правильно»?
Не делайте домашнюю «на скорость» за 5 минут до выхода на следующий урок.
Не учите ничего нового одновременно с просмотром телевизора, прослушиванием музыки или, например, приготовлением ужина. Так Вы ничего не запомните, и просто потратите время.
Не делайте домашнее задание вместе с друзьями, даже если вы ходите в одну группу и д/з у вас одинаковое. Этот процесс затянется, и будет сопровождаться всяческими шутками, комментариями и т.д.
Не делайте домашнюю работу в транспорте. Многие любят читать или выполнять упражнения в автобусе, метро, маршрутном такси, т.к. ехать долго, а делать нечего. В такой обстановке лучше повторить то, что Вы уже учили ранее.
Посвящайте больше времени занятиям языком. Пусть он будет в Вашей повседневной жизни. Посмотрите выпуск новостей BBC, прочитайте книжку в оригинале или посмотрите фильм. Постарайтесь сделать так, чтобы язык был «вокруг Вас». Чем чаще Вы его слышите – тем лучше.
Изучение языка – это всегда трудоемкий процесс. Не надейтесь на чудо и не ждите результата, не уделяя учебе должного внимания.