Can – мочь, уметь. Модальный глагол, выражающий способность/возможность совершить действие. Напомню его грамматические особенности.
1. В третьем лице единственном числе нет суффикса -s:
He/She/It can
2. Вопросы задаются путём выноса на перёд предложения. Отрицания – подстановкой "not".
Can you do? – Можешь сделать?
I can't do – Я не могу сделать.
3. После "can" идёт инфинитив без "to" (Bare Infinitive):
I can do – Я могу сделать.
4. Формы будущего времени у "can" нет, потому что он сам выражает будущность. А прошедшая форма есть – "could".
I could* do – Я мог делать.
*Could – самостоятельный модальный глагол. О нём – ниже.
***
А теперь постепенно будем углубляться в тему.
CAN'T & CANNOT
У "can" две сокращённые отрицательные формы.
Can't. Британцы читают как /kɑːnt/. Американцы - /kænt/.
Cannot. Именно слитно. Ударение на "can".
Can't может выражать неумение, уверенность в отрицании и запрет.
I can't cook – Я не умею готовить. (Неумение)
You can't cook – Не может быть, чтобы ты не умел готовить. (Уверенность в отрицании)
We can't cook here – Здесь нельзя/запрещено готовить. (Запрет)
CAN = BE ABLE
У "can" есть синонимичное выражение "be (un)able (to)", которое переводится как "быть (не) в состоянии". Оно не является модальным, потому что просто констатирует факт без отношения к нему со стороны говорящего.
В прошедшем времени "can" превращается в "could". Во всех других "can" быть не может. Тогда ему на помощь приходит "be able to".
I'll be able to visit you – Я смогу тебя навестить.
I've been able to get this – Я смог (был в состоянии) это достать.
В настоящем времени предпочитается больше "can", чем "be able to" – экономия речевых усилий при ничтожной разнице в значении (могу – в состоянии).
С прошедшим временем есть тонкости. "Could" говорит об общей способности что-то сделать. Если речь о разовом действии, используется "was/were able to" или "managed" (удалось).
I could play for hours when I was a child – Когда я был ребёнком, я мог часами играть.
I was able to play football yesterday - Вчера я был в состоянии играть в футбол.
I managed to play "The Witcher" at last yesterday – Вчера наконец мне удалось (смог) поиграть в "Ведьмака".
С глаголами восприятия "could" смотрится естественно, когда речь про разовое действие. Вот они: see, hear, taste, feel, smell, understand, remember, guess.
I could hear everything they were talking about – Я слышал (мог слышать) всё, о чём они говорили.
Для отрицательной формы "couldn't" ограничений нет. Это касается любого отрицательного предложения в прошлом.
I couldn't go out because of fear a week ago – Из-за страха я не мог выйти на улицу неделю назад.
Сам же "can" с глаголами восприятия заменяет Progressive, потому что,как известно, такие глаголы в длительности почти не участвуют.
I can hear you – Я слышу тебя (сейчас).
I can see your eyes – Я вижу твои глаза (сейчас).
COULD
В качестве прошедшей формы для "can", "could" понимается как "мог". Но "could" выступает и как самостоятельный модальный глагол. В этом статусе его следует понимать как "мог бы".
I can do it – Я мог это сделать.
I could do it - Я мог (бы) это сделать.
Грамматика "could" полностью совпадает с "can".
Так же, как и "can", "could" выражает не только физическую возможность, но и разрешение совершить действие.
Could you tell me what's happening? – Не мог бы ты мне сказать, что происходит?
I could buy you two beers - Я мог бы купить тебе два пива.
Тот же вопрос с "can" звучал бы прямее, а следовательно менее вежливо.
Однако в отличие от "can" "could" способен говорить о вероятности (probability).
There could be lots of people in the street – На улице может быть много людей.
It could snow in two days – Возможно, будет снег через два дня.
CAN/COULD HAVE DONE
Оба модальных глагола можно сочетать с перфектом.
"Can have done" встречается нечасто, потому что мысль можно выразить более простыми способами. Тем не менее вот пример:
I haven't a clue where Jack can have gone - Понятия не имею, куда ушёл (мог уйти) Джек.
Вот так будет куда проще:
I haven't a clue where Jack is – Понятия не имею, где Джек.
Отрицательная форма "can't have done" продиктована догадкой (неверием в) о случившемся действии.
Jill can't have done it – Не может быть, чтобы Джилл это сделала.
Jack can’t have eaten all the cake – Не может быть, чтобы Джек съел весь торт.
"Could have done" говорит о неслучившемся действии, упущенной возможности что-то сделать.
I could have left for any country I wanted – Я мог бы поехать в любую страну, в какую захотел бы. (Но не поехал)
If I could have seen the stage, I would have told you who was playing – Если бы я видел эту сцену, я бы сказал тебе, кто там выступает. (Но я не видел и не сказал)
Одновременно речь может идти и о догадке:
Who stole the car? – I don't know, it could have been that black guy – Кто украл машину? – Не знаю, возможно, тот чёрный парень.
С помощью "could have done" можно укорить и покритиковать.
You could have told me about that – there wouldn't be so much trouble now – Мог бы и рассказать мне об этом – сейчас бы не было этих проблем.
"Couldn't have done" может пониматься как догадка и как физическая возможность:
She could not have been on that flight because I just saw her at work – Не может быть, что она была в самолёте, потому что я только что её видел. (Догадка/неверие)
I couldn't have made it to the store because it was already closed when I left work – Я бы не смог успеть в магазин, потому что он уже был закрыт, когда я ушёл с работы. (Физическая возможность)
The party couldn't have been better – Вечеринка была великолепной (лучше и не могло быть). (Физическая возможность)
EXPRESSIONS
Со словами "can" и "could" существует немало ходовых и полезных выражений. Разберём основные.
- Can't/cannot (couldn't) help doing – не могу (мог) не сделать.
I shouldn't have said it but I couldn't help myself - Мне не следовало это говорить, но я смог сдержаться.
I couldn't help laughing – Я не мог не рассмеяться.
В США более распространён синонимичный вариант "can't help but do".
As I look back over my career, I cannot but smile – Оглядываясь назад на свою карьеру, не могу сдержать улыбки.
You cannot help but like her – Она не может не нравится.
- Can do without – могу обойтись.
I can do without your advice – Обойдусь без твоих советов.
I think we could do without you for that long – Думаю, мы смогли бы обойтись без тебя какое-то время.
- (No) Can do – (не) сделаю. Разговорное (не)согласие сделать что-либо.
"I need you to pick up the kids today." – "Sorry, no can do (= no I can't)" – Надо забрать сегодня детей. – Извини, не могу.
- Can it! – заткнись уже. Сленговое выражение.
Hey, can it, would you? I'm trying to sleep – Эй, не мог бы ты помолчать? Я пытаюсь заснуть.
Внимание: "can" здесь не модальный глагол, а смысловой – "консервировать". "A can" – консервная банка. Переносное значение очевидно.
- Can take it or leave it – всё равно. Буквально: можно взять, а можно и оставить.
To some people, smoking is addictive. Others can take it or leave it – Некоторые люди подсаживаются на курение. Другим всё равно.
My sister's absolutely crazy about chocolate whereas I can take it or leave it – Моя сестра с ума сходит по шоколаду, тогда как мне он безразличен.
- Could(n't) care less – безразлично, не волнует, по фиг. Между "could" и "couldn't" разницы никакой.
Most fans could care less about how players behave off the field – Большинству фанатов совершенно плевать, как игроки ведут себя вне поля.
I couldn't care less if he doesn't want to talk to me – Мне по фиг, хочет он со мной говорить или нет.
Правила использования модальных глаголов can (could)
1. Нужно помнить, что сами по себе модальные глаголы в английском языке не сообщают о каком-либо действии, а лишь уточняют наше отношение к нему. За глаголом "can" или "could" идет базовая (инфинитивная) форма смыслового глагола: can swim (могу плавать), can sing (могу петь) и т.д.
2. Модальный глагол can употребляется без предлога to: can speak German.
3. Формы модального глагола можно использовать с подлежащим в единственном и множественном числе. Разница между can и could в том, что первая форма используется, когда речь идет о чьих-то способностях в настоящее время, а could — когда говорим о прошлом:
- My brother can speak German. — Мой брат умеет говорить по-немецки.
- My brother could speak German. — Мой брат знал немецкий. (Сейчас, вероятно, забыл).
4. Употребление can в вопросительных предложениях происходит по схеме: "Модальный глагол + подлежащее + основной глагол".
5. Для выражения вежливости используйте вариант could вместо can: Could I ask you... — Можно вас попросить...
6. Глагол can’t в случае запрета какого-то действия приобретает значение "нельзя / запрещено": Students can’t travel for free. – Студентам нельзя путешествовать бесплатно.