"May" и "might" – модальные глаголы, выражающие главным образом возможность и разрешение. Пробежимся по их грамматическим свойствам.
1. В третьем лице единственном числе нет суффикса -s:
He/She/It may/might
2. Вопросы задаются путём выноса на перёд предложения. Отрицания – подстановкой "not".
May I do? – Я могу cделать?
I might not do – Наверное, я не сделаю.
3. После "may/might" идёт инфинитив без "to" (Bare Infinitive):
I may/might do – Я, может, сделаю.
4. Формы будущего времени у "may/might" нет, потому что они сами выражает будущность.
5. В косвенной речи "may" имеет форму "might". Хотя "might" является самостоятельным модальным глаголом.
***
Далее пойдут полезности, иногда сложности, но неизбежно интересности.
POSSIBILITY
Оба глагола выражают возможность того, что происходит или произойдёт. При этом "may" – это шансы 50 на 50. У "might" они ниже.
I may see you tomorrow before I leave – Я, может, загляну к тебе завтра до отъезда. (А может, и нет)
I might come and visit you next year, if I can save enough money – Вряд ли, но возможно, я к тебе приеду в следующем году, если накоплю денег. (Маловероятно)
В последнем примере есть условие: "если накоплю денег". В условных предложениях используется только "might".
If you don't say him, he might get into trouble – Если ты не скажешь ему, он может попасть в беду.
MAY/MIGHT NOT
Сокращённая отрицательная форма у "might" – "mightn't". Встречается не часто.
The show mightn't appeal to everyone – Скорее всего, шоу заинтересует не всех.
Сокращённая отрицательная форма у "may" – "mayn't". Почти не встречается из-за произношения.
Oh please, mayn't we have another? – А разве нам нельзя ещё, пожалуйста!
PERMISSION
Разрешение. Его можно спросить, а можно и дать. "May" звучит формально. "Might" – запредельно официально.
May I help myself to some more food? - Yes, you may – Можно я возьму себе ещё еды? – Да, можете.
He asked if he might accompany her – Он спросил, может ли её сопроводить (аккомпанировать).
I wonder if I might have a quick look at your newspaper? – Простите великодушно, но нельзя ли мне взглянуть на вашу газету?
TENSES AND ASPECTS
В косвенной речи "may" превращается в "might". "Might" остаётся неизменным.
Jack said I might divorce soon – Джек сказал, что, возможно, скоро разведётся.
"May" и "might" могут сочетаться с длительным и перфектным аспектом.
They may be walking around like a time bomb – Они могут ходить поблизости, как часовая бомба.
I thought you might have helped – Я думал, ты поможешь. (Но не помог)
Jill is late, she may/might have missed the plane – Джилл опаздывает. Видимо, она опоздала на самолёт.
"May/Might have done" может относится к настоящему и даже будущему.
I'll try phoning her, but she might have gone out by now – Я попробую ей позвонить, но, она наверно, уже ушла. (Окажется, что она ушла)
By the end of this year I might have saved some money – К концу года я, вероятно, подкоплю немного денег. (К конкретной временной точке – к концу года)
Перфект в прошлом с "might" может говорить о том, что действие могло случиться, но не случилось.
He might have gone to jail, and he knew that – Он мог попасть в тюрьму, и он это знал. (Но не попал)
С "may have done" осторожней: многим такой вариант режет ухо. Лучше заменить на "might". Но приведу пример и с "may".
That may have been true when most jobs were boring and tiring – Это могло бы быть правдой, когда большинство профессий были скучны и утомительны. (Но оказалось ложью)
SUGGESTIONS & CRITICISM
Вежливое предложение и невежливая критика. В зависимости от интонации и контекста.
You might try asking him about his plans – Может, попробуешь спросить его о планах?
You might prefer a cheaper car – Может, возьмёте более дешёвую машину?
You may want to go for a gentle run to loosen the muscles and calm the nerves – Возможно, вы захотите немного пробежаться, чтобы расслабить мышцы и успокоить нервы.
А вот критика:
You might think before buying that SSD? – Может, подумаешь, прежде чем покупать этот SSD?
Можно укорить в прошлом через "might have done":
He might have explained his plan beforehand – Он мог бы заранее объяснить свой план.
TYPICAL MAY/MIGHT
Оба глагола могут использоваться для обозначения типичных, обычных, естественных, логичных действий.
"May" говорит о настоящем-будущем:
A female crocodile may lay 30-40 eggs – Самка крокодила может откладывать 30-40 яиц.
Children of divorced parents may have difficulty with relationships – Дети разведённых родителей имеют проблемы с общением.
"Might" говорит о прошлом:
In those days, a man might be hanged for stealing a sheep – В прежние времена человека могли повесить за кражу овцы.
В этом смысле по той же схеме работают "can/could", только не так формально.
MAY YOU BE HAPPY!
"May" используется в формальных пожеланиях:
I hope you may be one great writer someday! – Надеюсь, ты когда-нибудь станешь великим писателем!
Let us pray that peace may return to our troubled land – Давайте же помолимся, чтобы мир наконец вернулся в наши бедные земли.
"May" можно увидеть даже в самом начале предложения:
MAY you live in interesting times! – Чтоб вы жили в интересное время!
May you always be happy! – Будьте всегда счастливы!
MAY/MIGHT (AS) WELL
Существуют две конструкции с "may/might" со словом "well". Они разные.
1. May/might well do. Описывает действие, которое вполне вероятно произойдёт.
Why do they do these things, you may well ask – Почему они делают эти вещи, вы спросите.
We might well have to wait six months before we know the answers – Нам придётся подождать ответов шесть месяцев.
"Well" можно заменить на "easily". Значение будет очевидным и буквальным, поэтому каким-то особенным выражением "may/might easily do" считать сложно.
The crisis might very easily lead to war – Кризис легко может привести к войне.
2. May/might as well do – можно и сделать. Выражение описывает ситуацию, когда не хочется совершать действие, но, в принципе, почему бы и не совершить.
We may as well start the meeting – the others will be here soon – Можно уже и начать собрание – остальные скоро подтянутся.
Anyway, you're here; you might as well stay – В любом случае, ты здесь; можешь и остаться.
Выражение также используется при сравнении одного плохого с другим, мол, между ними нет разницы.
You never listen – I might as well talk to a brick wall – Ты никогда не слушаешь, как будто со стенкой говорю.
The couple might as well have been strangers – Ребята будто и не были знакомы друг с другом.
Модальный глагол may и наречие maybe — как не запутаться?
В английском языке существует наречие maybe (возможно, вероятно), и многие студенты часто путают его с модальным глаголом may (might — форма прошедшего времени Past Simple). Действительно, запутаться легко, ведь обе конструкции указывают на вероятность того, что какое-то событие может произойти. Однако разница между ними есть, ведь они относятся к разным частям речи.
Случаи употребления модального глагола may и наречия maybe тоже отличаются. Чтобы в них не запутаться, нужно запомнить, что выражающее предположение наречие maybe обычно ставится в начале предложения, и его ближайшим синонимом является слово perhaps (возможно, очень может быть), которое для выражения предположения употребляется реже.
Рассмотрим употребление модальных глаголов на примерах:
- You may be part of his life here, but there... — Здесь ты, может, и являешься частью его жизни, но там...
- Не may be late for the meeting. — Он, возможно, опоздает на встречу.
- I hope I may be allowed to go? — Я надеюсь, мне позволено поехать?
А вот примеры использования наречия maybe для предположения какого-то действия или события:
- Maybe because in 2000 you were just a kid. — Может быть, потому, что в 2000 году ты был всего лишь ребенком.
- Maybe they will come to the meeting. — Возможно, они придут на встречу.
Maybe — наречие степени уверенности, оно используется в значении "возможно" и стандартно стоит в начале предложения, реже в конце.