Онлайн обучение

В чем разница глаголов say, tell, speak и talk — нюансы и примеры употребления

В английском языке есть несколько очень близких по смыслу глаголов — to say, to tell, to speak и to talk. Для начинающих изучать английский язык разница между ними весьма размыта, ведь на русский все эти глаголы можно перевести как "сказать/говорить".

По значению глаголы say, tell, speak и talk действительно очень похожи, однако в их употреблении есть определенные нюансы. Давайте разберем подробно значение каждого слова и рассмотрим на примерах.

Английский глагол to say — говорить, произносить

Слово say американцы и англичане используют, когда хотят о чем-то высказаться. При этом важно донести какую-то информацию, и не имеет значения, что нам ответит собеседник и ответит ли вообще. Как правило, это короткое высказывание, например:

  • He did not say what he was doing in either place. — Он не сообщал, что он делает в этих местах.
  • Philip did not say a word. — Филип не произнес ни слова.
  • He said that he lived in Moscow. — Он сказал, что живет в Москве.

Говорящий своим высказыванием просто донес информацию, а не хотел получить какой-то ответ.

Say будет уместен, когда вы цитируете кого-то или даете инструкции. Чаще всего переводится как "сказать". Другие примеры:

  • She said she'd be a little late. — Она сказала, что немного задержится.
  • He said that you were the best candidate for this position. — Он сказал, что вы — лучший кандидат на эту должность.
  • You said you weren't in the D.A.'s office. — Вы же сказали, что не работаете в прокуратуре.
  • The rules say that except for tie-breaking purposes, a bar cannot be lowered. — В правилах говорится, что, за исключением случаев тай-брейка, планка не может быть снижена.

Say — идеальный вариант, чтобы высказать мнение, предложение, сообщить факт. Когда мы передаем дословно слова другого человека в прямой речи, тоже нужен say:

"In my opinion," she would say in a sour voice, "it is injurious to you!" — "По-моему, - говорила она кислым голосом, - это вредно для вас!"

При высказывании прямой речи глагол "say", как и в русском языке, может находиться перед прямой речью, в конце или в середине, а также перед дополнительным придаточным предложением при отсутствии косвенного дополнения: Who said that? — Кто это сказал?

В большинстве случаев после глагола "to say" не употребляется объект, к которому обращается говорящий, однако если нужно его указать, следует использовать частицу to:

The only thing I wanted to say to you was this: I'm afraid I can't pay you the two hundred pounds I owe you right away. — Единственное, что я хотел вам сказать, это следующее: боюсь, я не смогу выплатить вам двести фунтов, которые я вам должен, прямо сейчас.

В неформальной беседе "to say" часто употребляется для указаний сделать что-то. В этом случае после глагола используется другой глагол в инфинитивной форме (to + начальная форма глагола):

Dad said to clean the garage. — Папа сказал убраться в гараже.

5-2.jpg

Глагол to tell — сообщить, рассказывать, информировать

Этот глагол следует использовать, когда мы хотим рассказать какую-то историю, сказку и т.п. Только в данном случае мы рассказываем какую-то длинную историю, а не просто делаем короткое высказывание. Например:

  • He told me all about his laboratory and the things he did in it. — Он рассказывал мне про свою лабораторию и про всякие вещи, что он там делал.
  • He is very fond of Pat. He told me so, as we were coming. — Он очень любит Пэт. Он сказал мне об этом, когда мы подъезжали.

To tell используют в приказах, советах и указаниях:

  • I tell you he had a microcircuit in his pocket. — Я говорю тебе, у него была микросхема в кармане.
  • I told him to buy an old Pontiac. — Я посоветовал ему купить старый Понтиак.
  • I told him to sit quietly but he never obeys. — Я велел ему сидеть тихо, но он никогда не слушается.

Когда мы хотим дать свою оценку каким-то событиям на основании своего опыта или фактов, также следует использовать глагол to tell:

  • I told him that Hans had given me a jewelry box once. — Я сказал ему, что Ганс однажды подарил мне шкатулку с драгоценностями.
  • I can tell you that implementing this request was not easy! — Я могу вам сказать, что выполнить эту просьбу было непросто!
  • And I can tell you that responsibility is all right in moderation. — И я могу сказать вам, что ответственность - это хорошо в умеренных количествах.

Есть у глагола tell еще одно значение — "различать":

Contentment and disappointment sit so close together that it can be hard to tell one from the other. — Удовлетворенность и разочарование находятся так близко друг к другу, что бывает трудно отличить одно от другого.

Разница в употреблении глаголов to tell и to say ещё и в том, что tell не употребляется со словами a word (слово), a name (имя), a sentence (предложение) и a phrase (фраза). Нельзя сказать: They did not tell a word to each other.

Правильно: They did not say a word to each other. — Они не сказали друг другу ни слова.

В английском языке есть устойчивые словосочетания с глаголами to tell и to say. Попробуйте почувствовать разницу:

  • to say hello — поздороваться
  • to say goodbye — попрощаться
  • to say nothing — промолчать
  • to tell a story — рассказать историю
  • to tell the truth — сказать правду
  • to tell the future — предсказать будущее
5-3.jpg

Глагол to speak — разговаривать/говорить

Глагол to speak чаще используется в формальных ситуациях, при общении с незнакомыми людьми, а также в официальной обстановке. При обращении к кому-то после глагола to speak следует использовать предлог to или союз with. Употребляя глагол to speak в значении "говорить о чем-то", используйте после него предлог of или about.

  • I want to speak to Mrs Fortescue or Miss Fortescue. — Мне нужно поговорить с миссис или мисс Фортескью.
  • So tonight I want to speak to the young people of America - and to their parents and to their grandparents. — Поэтому сегодня вечером я хочу обратиться к молодежи Америки - и к их родителям, и к их бабушкам и дедушкам.
  • Would you like to speak with her, Your Grace? — Желаете поговорить с ней, Ваша Милость?

Глагол "to speak" также употребляется в значении "издавать звук", "использовать голос":

She spoke so naturally and quietly that George hesitated. — Она использовала голос так естественно и спокойно, что Джордж заколебался.

Еще одно распространенное значение глагола to speak — это "говорить на каком-то иностранном языке":

I speak Spanish fluently, having grown up in Costa Rica. — Я свободно говорю по- испански, так как вырос в Коста-Рике.

Употребляя "to speak" в значении "высказываться против" или "высказываться за", используйте предлоги against и in favor of:

Both men spoke in favor of New Start. — Оба мужчины высказались в пользу Нового старта.

Глагол "to speak" также употребляется в следующих устойчивых выражениях:

  • speak fluently — говорить бегло
  • speak quietly — говорить спокойно
  • speak quickly — говорить быстро
5-4.jpg

Глагол to talk — говорить, болтать, вести беседу/диалог

По значению этот английский глагол очень похож на to speak. Разница в том, что to talk используется в более неформальной обстановке.

  • You just talk too much. — Ты слишком много болтаешь.
  • Your trouble is you talk too much. — Ваша проблема в том, что вы слишком много говорите.
  • I'm sorry I talk too much about stuff. — Прости, что я слишком много говорю о ерунде.

Одно из значений глагола "to talk" — "обсуждать кого-либо/что-либо":

  • We talk about sports and cars. — Мы говорим о спорте и автомобилях.
  • It will be pleasant to talk of Paris. — Приятно будет поговорить о Париже.

Не зря разговоры о погоде и новой блузке, которая удачно подходит к юбке, американцы называют small talk.

Еще одно значение глагола "to talk" — "убеждать/иметь влияние":

  • Money, power and connections talk. — Деньги, власть и связи говорят сами за себя.

В английском языке также есть устойчивые словосочетания с глаголами to talk и to speak, вот некоторые из них:

  • to speak your mind — высказывать свое мнение
  • to speak up — говорить громко и отчетливо
  • to speak too soon — поспешить с выводами
  • to be not on speaking terms — не общаться
  • to talk back — спорить, возражать
  • to talk nonsense — нести чушь
  • to talk behind one’s back — говорить у кого-то за спиной

Надеемся, что теперь у вас не будет вопросов с употреблением глаголов to say, to tell, to speak и to talk.


Whatsapp Telegram